[請益] family的用法?
各位先進大家好,
想請教大家, family這個字其實大家應該都了解了, 但今天在查字典時,
看到了字典上的例句, 還是有些疑問, 故上來請教各位.
My family lives in Taipei. (我的家人住在台北).
這裡的 lives 是不是改為複數型 live 會比較好呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.231.145.130 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1667401600.A.CB4.html
※ 編輯: trtr112 (118.231.145.130 臺灣), 11/02/2022 23:07:31
推
11/03 00:13,
2年前
, 1F
11/03 00:13, 1F
→
11/03 03:18,
2年前
, 2F
11/03 03:18, 2F
→
11/03 03:19,
2年前
, 3F
11/03 03:19, 3F
推
11/03 08:26,
2年前
, 4F
11/03 08:26, 4F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
260
454
69
194