[資訊] 「雞排」英文是?

看板Eng-Class (英文板)作者 (bucolic)時間1年前 (2023/02/16 12:00), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 1年前最新討論串1/1
https://english.cool/chicken-steak/ steak 指的是「牛排」,因此 chicken steak 可想而知就是雞排了,因為是油炸而成, 也有人會稱之為 deep-fried chicken steak,或者特別以 Taiwanese deep-fried chicken steak 表明是台灣的雞排。 記得 steak 本身不可數,因此若要變成複數,需使用 a piece of、two pieces of 等依 此類推加以量化喔! Deep-fried chicken steak is a kind of deep-fried snack. 雞排是一種油炸的點心。 I’m starving. I want to get two pieces of deep-fried chicken steak immediately. 我餓扁了,我想立刻去買兩塊雞排。 在美國,有一種食物叫作 chicken fried steak,看似和 fried chicken steak 名字與 外觀都相差無幾,但事實上它裡面根本沒有雞的成分,是百分之百的牛肉,會出現 chicken 這個字只是因為它是裹麵衣油炸,才會借用雞來以假亂真。 -- https://www.youtube.com/c/%E5%85%AC%E8%A6%96%E5%8F%B0%E8%AA%9E%E5%8F%B0/videos -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1676520030.A.79C.html

02/16 22:34, 1年前 , 1F
Chicken cutlet, chicken fillet, chicken schnitzel!
02/16 22:34, 1F

02/17 15:43, 1年前 , 2F
Winner winner chicken dinner
02/17 15:43, 2F
文章代碼(AID): #1ZxQfUUS (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1ZxQfUUS (Eng-Class)