[請益] 關於時態

看板Eng-Class (英文板)作者 (專注)時間1年前 (2023/03/18 16:31), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 1年前最新討論串1/1
不知道從哪聽來的,我只記得以前有人教過我, 英文句子時態需一致, 例如前一句是現在式,後一句也必須是現在式。 可是我今天卻在一個英文影片中看到了如下句子: And if you're wondering why, I just gave you my reason. 這句明顯的就是前後時態不同了, 這是句子有文法錯誤嗎? 還是我一直以來的觀念「句子前後的時態必須一致」的觀念是錯誤的? 若有版友願意解惑,在此先謝過了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.86.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1679128306.A.C7D.html

03/18 17:32, 1年前 , 1F
時態表示的是動作發生或狀態存在的時間資訊,如果一個句子
03/18 17:32, 1F

03/18 17:32, 1年前 , 2F
中多個動詞的動作或所表示的狀態發生在同一時間,那自然要
03/18 17:32, 2F

03/18 17:33, 1年前 , 3F
考慮時態的一致性。但是若時間不同,那就需要按照各動詞的
03/18 17:33, 3F

03/18 17:33, 1年前 , 4F
時間,分別決定其時態。所以「句子前後的時態必須一致」
03/18 17:33, 4F

03/18 17:33, 1年前 , 5F
並非鐵律。
03/18 17:33, 5F

03/19 20:41, 1年前 , 6F
原來如此,感謝解惑!
03/19 20:41, 6F
文章代碼(AID): #1a5NRonz (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1a5NRonz (Eng-Class)