討論串[求譯]關於新聞自由
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者damnations (id-punisher)時間15年前 (2010/03/26 21:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
季刊很明顯翻錯了,你翻譯的正確。. 看前文更清楚(來自美國憲法釋憲文吧?):. There is no sanctuary in the First Amendment for unlimited private censorshipoperating in a medium not open to
(還有290個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ellenaim (迷幻真好)時間15年前 (2010/03/26 10:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
求中譯/英譯: 英翻中. 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落). Freedom of the press from governmental interference. under the First Amendment does not sanction repression. of that f
(還有125個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁