討論串[求譯] he was of his skill in riding him
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 最新作者thorpan3 (小白)時間15年前 (2010/04/02 22:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
A cowboy was as proud of his horse as he was of his skill in riding him.. 這句話可以拆成:. (1) A cowboy was proud of his horse. 牛仔對他的馬感到驕傲. (2) he was (proud
(還有60個字)

推噓0(0推 0噓 7→)留言7則,0人參與, 最新作者airvelez (澳少年)時間15年前 (2010/04/02 16:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
求中譯/英譯:. 中譯. 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落). A cowboy was as proud of his horse as he was of his skill in riding him.. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白). 牛仔的自豪就像是展現他的騎馬技巧時一樣的驕
(還有77個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁