討論串[求譯] 請問一下這一段要怎麼翻
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者hoch (Sanctuary)時間15年前 (2010/04/23 17:35), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
2007年九月,World Book Day 宣布要重整 2008 年的 Spread the Word 活動,. 把它變成一個網路 "book group"。這個 "book group" 的特色是有很多成人書籍,. 所以應該很適合 "book Groups"。. --. 發信站: 批踢踢實業

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者allensua (提升精神層次)時間15年前 (2010/04/23 16:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
求中譯/英譯:中譯. 屬句子/段落:. In September 2007, World Book Day announced the revamp of the Spread the. Word promotion for 2008 into an on-line book group featu
(還有539個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁