討論串[求譯] 學海無涯 和 啟蒙作者的英文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者tea770818 (黑茶)時間14年前 (2010/07/09 02:33), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
求英譯:. 1.學海無涯,我還有更多需要學習的地方。. 2.A大師是我在管理學領域的啟蒙作者. 我的試譯:. 1.XXXX,I still need to learn more.. 2.Master A is the author who enlightened me in the field of

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者GeraldLiu (wolver)時間14年前 (2010/07/12 11:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想試翻「學海無涯」這一句。. Learning just likes swimming in the ocean without bank.. 這樣不知道可不可以?. 中文直譯成英文的感覺會不會太明顯?. --. 必有一得。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁