[求譯] 學海無涯 和 啟蒙作者的英文
求英譯:
1.學海無涯,我還有更多需要學習的地方。
2.A大師是我在管理學領域的啟蒙作者
我的試譯:
1.XXXX,I still need to learn more.
2.Master A is the author who enlightened me in the field of business
management.
提問:
請問學海無涯可以怎麼翻譯呢?
第二句這樣翻對嗎? 啟蒙作者是否有更好的翻譯?
謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.204.160
→
07/09 02:41, , 1F
07/09 02:41, 1F
→
07/09 09:18, , 2F
07/09 09:18, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章