PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[求譯] providing構句
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [求譯] providing構句
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
avocet
(冷杉林間)
時間
13年前
發表
(2012/10/11 20:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
再修改:. 假如計畫執行所在地的州政府也發給書面授權,. 那麼該許可證也允許持有者自野外捕捉非瀕危、. 非受脅的猛禽及其卵以進行繁殖。. 請問這樣是否符合原文意?. 多謝!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 219.84.1.46.
#2
Re: [求譯] providing構句
推噓
0
(0推
0噓 16→
)
留言
16則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
avocet
(冷杉林間)
時間
13年前
發表
(2012/10/11 11:23)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
恩恩。那如果改成:. 在計畫已確定並且出示書面授權的情況下,. 該許可證也允許自野外捕捉非瀕危、. 非受脅的猛禽及其卵以進行繁殖。. 這樣是否好一點?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 219.84.1.46.
#1
[求譯] providing構句
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
avocet
(冷杉林間)
時間
13年前
發表
(2012/10/11 08:19)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
原文:. Raptor-propagation permits also can authorize the taking of. non-threatened and non-endangered raptors and raptor eggs from. the wild for propaga
(還有301個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁