討論串[請益] 句中文意
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 17→)留言20則,0人參與, 6年前最新作者norge (Boston)時間6年前 (2020/02/12 13:36), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
在一篇關於 Kobe Bryant 的文章中. shave precious hundredths of seconds off his reaction time. 是指設計出來的鞋,可以幫他省去反應時間嗎?. 另外,段落最後一行,怎麼會多出「有些人覺得莫札特有太多音符」?. 是要比喻什麼呢?.
(還有5個字)

推噓0(0推 0噓 18→)留言18則,0人參與, 最新作者norge (Boston)時間9年前 (2016/08/01 00:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在TIME雜誌中,有個地方看不太懂,想請教大家. 文章標題是 The psychic toll of nonstop tragedies. 第二段中的 ambiguity intact 在這裡是什麼意思呢?. What are we supposed to do with al lthis? Eve
(還有658個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁