[請益] 句中文意
在TIME雜誌中,有個地方看不太懂,想請教大家
文章標題是 The psychic toll of nonstop tragedies
第二段中的 ambiguity intact 在這裡是什麼意思呢?
What are we supposed to do with al lthis? Every second day seems to bring
some fresh outrage, "happening now" on cable news and pinging onto our phones
before we've hand a chance to digest the last horror. An informed citizenry
begins to feel like Lucille Ball at that assembly line that keeps picking
up speed, except nobody's laughing: in the space of 12 days, Baton Rouge,
Falcon Heights... then Baton Rough again.
And still visible in the rearview mirror is Orlando, receding with its
ambiguity intact, yet somehow no longer confusing. A few weeks, plus a well
of feeling, made it possible to comprehend that a mass shooter, a homophobe
and a terrorist can exist in the same person, no matter what he calls himself.
麻煩高手幫忙解惑
謝謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.178.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1469982382.A.FAF.html
→
08/01 02:02, , 1F
08/01 02:02, 1F
→
08/01 02:03, , 2F
08/01 02:03, 2F
→
08/01 02:03, , 3F
08/01 02:03, 3F
→
08/01 02:03, , 4F
08/01 02:03, 4F
→
08/01 02:04, , 5F
08/01 02:04, 5F
→
08/01 02:04, , 6F
08/01 02:04, 6F
→
08/01 02:05, , 7F
08/01 02:05, 7F
→
08/01 02:07, , 8F
08/01 02:07, 8F
→
08/01 02:07, , 9F
08/01 02:07, 9F
→
08/01 02:08, , 10F
08/01 02:08, 10F
→
08/01 02:08, , 11F
08/01 02:08, 11F
→
08/01 02:08, , 12F
08/01 02:08, 12F
→
08/01 15:00, , 13F
08/01 15:00, 13F
→
08/02 08:49, , 14F
08/02 08:49, 14F
→
08/02 08:49, , 15F
08/02 08:49, 15F
→
08/02 08:49, , 16F
08/02 08:49, 16F
→
08/02 10:27, , 17F
08/02 10:27, 17F
→
08/03 14:52, , 18F
08/03 14:52, 18F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章