Re: Dear drifter -81

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (NorAnyCaseToStruggleFor)時間20年前 (2004/11/20 20:48), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《klimt (真想輕鬆一輩子)》之銘言: : ※ 引述《LesMiz (Doris)》之銘言: : : Dear drifter, : : Today is my birthday. : : "11/20 is my birthday. Say Happy birthday to me!" : : "Happy birthday!" : : This was our last conversation on 11/1. : : On that day, I left for Taipei with tears. : : In these days, I couldn't sleep, eat and work well. : : I still miss you very much. : : Will Beijing snow today? : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : I have a question .... : I think the sentence here should be "Will it snow in Beijing?" : or .... both sentences are correct? In my opinion, there is no ABSOLUTELY right in language. What is language for? Of course for communicating with others. Thus, it is OK if others can understand what you said. For example, I've heard "people mountain people sea," which describes a lot of people. Is that right? I guess it's not at first; however, it will be acceptable once many people use it. : : This is my birthday wish. : : I wish one day we could meet in Beijing again. : : When the time comes, XiangShan is snowed. : : My city, 1722 km far away from you, never snows. : : But I feel so cold now. : : It would be nice if you are here. : : Jing -- ● ● ● ○/ ╲ ●\\○ ○/ ○ ● (○) ︶| ║ ╲ | ︶ | ∕\- | / / ║╲ ╲ ( \ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.82.125

61.229.12.1 11/22, , 1F
I agree ^ ^
61.229.12.1 11/22, 1F

163.25.118.6 11/23, , 2F
However, does foreigners know for sure
163.25.118.6 11/23, 2F

163.25.118.6 11/23, , 3F
what "people mountain people sea" means
163.25.118.6 11/23, 3F
文章代碼(AID): #11dpqCSv (EngTalk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
20年前, 11/20
文章代碼(AID): #11dpqCSv (EngTalk)