Re: [Ask ] How about your english?

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (白浪)時間17年前 (2008/10/12 23:10), 編輯推噓2(2012)
留言14則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lovefup4 (N LOVE)》之銘言: : I'm very interest about it. : If I have no other skill, It's like manage. : I have no other professional ability, Buy I can talk with someone in english. : As for this guy, can He has a good job?(must be use English) : If you think He can't do it, why?? English (or any language) is only a tool for communication; but you must first have some things and some reasons to communicate. Without that "goods" to be delivered, no matter how well you may use a language you shall remain irrelevant. Don't miss this important fact. However, in today's team-work environment, if you have team members who can provide substance (or the other way around, you have the substance and a teammate has the communication skill), then you still may work together and become successful, together. In this case, the glory does not belong to any one individual but is to be shared. So, go for it, English or otherwise, and bring out your own best. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.249.200 ※ 編輯: lifegetter 來自: 210.240.249.200 (10/12 23:16)

10/13 02:23, , 1F
As an English major, I find English more than
10/13 02:23, 1F

10/13 02:23, , 2F
"a tool for communication."
10/13 02:23, 2F

10/13 09:21, , 3F
It is a "coding" tool in communication, but how to
10/13 09:21, 3F

10/13 09:21, , 4F
code it properly, beautifully, and insightfully --
10/13 09:21, 4F

10/13 09:22, , 5F
is an art and life-long persuit.
10/13 09:22, 5F

10/13 11:14, , 6F
=)
10/13 11:14, 6F

10/13 13:37, , 7F
Do you mind if I quote what you said ^^?
10/13 13:37, 7F

10/13 22:02, , 8F
of course not...now...which part though? :p
10/13 22:02, 8F

10/13 22:40, , 9F
^^^^^^^^^^ that is, i meant "ok" :p
10/13 22:40, 9F

10/13 23:53, , 10F
"It is a "coding" ... persuit."
10/13 23:53, 10F

10/13 23:54, , 11F
I find it very profound and not cliche.
10/13 23:54, 11F

10/14 00:22, , 12F
thanks...you may change that persuit to "endeavor"
10/14 00:22, 12F
※ 編輯: lifegetter 來自: 210.240.249.200 (10/14 03:00)

10/20 17:25, , 13F
i like the concept of the languade as "goods."
10/20 17:25, 13F

10/20 17:30, , 14F
= = ......................language
10/20 17:30, 14F
文章代碼(AID): #18yXDYiD (EngTalk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #18yXDYiD (EngTalk)