Re: [請益] 還麻煩大家可以幫我看一下小短劇的劇本
: : A: No, no puedo. Yo no tengo tiempo libre este noche.
: ↑Yo可省略 estA
: tengo = 我的動詞變化,因此Yo可省略
: : Yo necesito comer con mi amigos.
: ↑這是一種需要? 0.0a
: : B: ?Y este domingo por la tarde? Nosotros puedemos ir de copas esta noche.
: podemos
: : C: Bueno, este domingo por la tarde si'. ?Franco?
: tarde, si?
這裡我是看其他手邊對話文章來寫的
後面那個SI'在這裡使用,因為C在回答B的提議
B說 那這個星期天下午呢? 我們可以晚上去喝酒
C回答 好啊 這個星期天下午OK 那FRANCO呢? [*是不是後面改成 ?Y Franco? 才對?]
所以我才會用 Si' 而非 Si
: : A: Esta' bien, pero que' hacemos cuanto llueve el domingo.
: si es que (若是), cuanto(多少)
因為我們還沒學到假設語氣 所以只好先這樣用= =a
: : A: Bien. Ah, yo necesito ir a la clase en la universidad
: ↑la clase的la是objeto directo?指的是哪一個?
這裡是說 我需要前往大學上課 是不是用 ir a clase 就好?
謝謝你>"<
順便問 單戀 英文是 unrequited love 那西班牙文呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.158.216
※ 編輯: cafecoffee 來自: 61.217.158.216 (06/10 22:53)
推
06/11 01:39, , 1F
06/11 01:39, 1F
推
06/11 14:13, , 2F
06/11 14:13, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章