[問題] matar el gusanillo

看板Espannol (西班牙語)作者 (me gustan las motos)時間17年前 (2007/08/15 01:39), 編輯推噓6(602)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
殺小蛆..... 想請問 到底是什麼意思 因為 我本來以為是 殺時間.. 後來老師說是 gusanillo是指你很喜歡的東西 但你得不到 比如說 我想去日本玩 但不能去 就一直在看日本的照片啦 日本旅遊節目啦 自得其樂這樣 上網找 看到的解釋大概是指 止餓 吃點小餅乾小東西之類的 或者是一大早就空腹喝酒.. 找不到老師說的那個解釋 只好來這裡問問大家的意見 謝謝!!!!!!! -- 那天很美好也很殘酷 , 因為我當下明白 , 我真的很想一輩子賽車 , 但我已經太老了。 -------Charley Boorman/Long Way Round -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.124.157

08/15 03:02, , 1F
matar el gusanillo: (吃小東西)充飢 / 空腹喝酒
08/15 03:02, 1F

08/15 03:13, , 2F
而飢餓之小蛆 gusanillo 延伸至 對得不到的東西的渴望
08/15 03:13, 2F

08/15 12:07, , 3F
所以說para matar el gusanillo要怎麼翻才好
08/15 12:07, 3F

08/15 12:09, , 4F
para matar el gusanillo en e'poca de ..........
08/15 12:09, 4F

08/15 17:31, , 5F
是過乾癮的意思嗎?
08/15 17:31, 5F

08/15 17:51, , 6F
沒錯
08/15 17:51, 6F

08/15 20:21, , 7F
樓樓上的中文比我好太多了T_T
08/15 20:21, 7F

08/05 12:28, , 8F
~
08/05 12:28, 8F
文章代碼(AID): #16mUZ2rE (Espannol)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16mUZ2rE (Espannol)