[翻譯] 一封信徵求翻譯

看板Espannol (西班牙語)作者 (harry)時間16年前 (2008/08/30 00:13), 編輯推噓3(305)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
初次到這個版 不知道這樣有沒有違反板規 有一封信想請懂西班牙文的朋友幫我翻譯一下 我完全沒有接觸過這語言 完全看不懂也不知從何查起 http://www.wretch.cc/album/show.php?i=harrylee&b=33&f=1641951036&p=1 密碼 translate 我也沒多少批幣 試著徵徵看! 希望能遇到善心人士!! 謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.90.50 ※ 編輯: harry118 來自: 192.192.90.50 (08/30 00:17)

08/30 00:25, , 1F
看起來不會很難...只是一般朋友的信,可是我看不清楚...
08/30 00:25, 1F

08/30 00:26, , 2F
如果可以放大一點就好了...抱歉我眼睛不好XD"
08/30 00:26, 2F

08/30 00:30, , 3F
大意就是他覺得你是個討人喜歡的人 很高興認識了你
08/30 00:30, 3F

08/30 00:31, , 4F
希望你在未來的日子裡可以保持連絡也希望你事事順心
08/30 00:31, 4F

08/30 00:32, , 5F
她結束了在布拉格的假期 她會傳照片和你分享
08/30 00:32, 5F

08/30 00:34, , 6F
要是你有需要她幫忙的地方 歡迎來信問她
08/30 00:34, 6F

08/30 00:39, , 7F
PS.她會很想你的 再一次感謝你送他的手環 她很喜歡喔!
08/30 00:39, 7F

08/30 09:54, , 8F
謝謝!!! 真的非常謝謝!!!
08/30 09:54, 8F
文章代碼(AID): #18k20xmn (Espannol)
文章代碼(AID): #18k20xmn (Espannol)