Re: [文法] llamo,llamas,llamar,llamarse的差別?

看板Espannol (西班牙語)作者 (月亮代表我的心)時間16年前 (2008/10/26 01:33), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《timdeam (賞味無期限)》之銘言: : 我想請問一下板上的高手~ : 想請問一下llamo,llamas,llamar,llamarse的差別在於? : 目前我得知llamase是用於未來... llamase...如果你沒拼錯的話 應該是假設法過去式喔@@ : 但我也從其他地方看到以下的例句: : [llamar] : i'll call u = yo te voy a llamar 這個就是 ir(go) + 動詞原型的用法 很好用 Yo voy a llamarte = Yo te voy a llamar = I'm going to call you : i want to call = yo quiero llamar Querer(want) + 動詞原型的用法 : 謝謝~ 動詞變化要先記熟@@ llamar = to call (someone) 叫(別人) llmarse = to call oneself, 等於是說某某某叫甚麼名字, 常用於自我介紹 兩者的用法差別在於llamarse 要加反身代名詞 llamar的現在式直述法動詞變化: yo llamo tu llamas el/ella/usted llama nosotros llamamos vosotros llamais ellos/ellas/ustedes llaman 如果要叫人的話, 就是在動詞前面加直接受詞 比如說"我"叫"你",我是說"我"打電話給"你" 就是: Yo te llamo 我 你 叫 llamarse就是再多加反身代名詞 yo me llamo Yo me llamao xxx 我叫xxx tu te llamas Tu te llamas xxx 你叫xxx el/ella/usted se llama . . nosotros nos llamamos . . vosotros os llamais . . ellos/ellas/ustedes se llaman . . 綜合以上, 應該有回答到你的問題了... 現在式有時也可以當成未來式用 比如說跟人約會,最後跟對方說:"Yo te llamo." 就是說"我會call你", 也等於 (Yo) Te voy a llamar. (ir + 動詞原型用法) 或是直接用未來式:(Yo) Te llamar'e. 希望對你有幫助:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.223.223 ※ 編輯: greg0224 來自: 118.167.223.223 (10/26 01:40)

10/26 20:14, , 1F
開課!!開課!!開課!!!(敲碗)
10/26 20:14, 1F

10/30 17:11, , 2F
真的很感謝你~!
10/30 17:11, 2F
文章代碼(AID): #190rXKJd (Espannol)
文章代碼(AID): #190rXKJd (Espannol)