Re: [單字] 請問何為ni fu ni fa

看板Espannol (西班牙語)作者 (眼鏡行千金5566)時間16年前 (2009/01/10 00:15), 編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《firo (Raul)》之銘言: : 題外話 : 西班牙文有時聽起來真的很好笑 : 我第一次聽到"你福你發"就笑的樂不可支 : 前天上課老師在練習地鐵的對話 : 裏頭不斷的重覆 linea這個單字 : 全班都一直笑 沒有別的意思 請大家自己想吧 : 在最早以前學到 "燈 " lampara : 因為老師在糾正重音在第一音節 全班都笑到不行 請大家自己try try看 : 羞~~只是突然想到" 你福你發 "~~ 沒有黃色的意思~~別鞭我 這個梗 讓我想起了 以前我都拿 cariño 出來玩 我都跟我朋友 很愛唸成 "cariña" 搞到最後 我爸也會講 cariña -- 56 X = 5566 = 112     專業 優質 高貴 尊爵 理性 中肯 清流m 5566 就是你 最夯 的新ID 55~來自112的友情推薦~66 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.232.162

01/10 12:31, , 1F
羞~~~~~臉紅中
01/10 12:31, 1F

01/10 14:57, , 2F
可是並沒有carini"a"這個字~XD Ninia念起來也不好聽~真的
01/10 14:57, 2F

01/10 14:58, , 3F
倒是我常跟好朋友說我們是igual(一掛)的~XD
01/10 14:58, 3F

01/10 15:42, , 4F
呵~推樓上~有FU
01/10 15:42, 4F

01/10 20:38, , 5F
2F有推有笑有淚我們同一掛 呵呵
01/10 20:38, 5F

01/10 21:41, , 6F
ilovema還有沒有其他想到的擬聲詞啊? XD
01/10 21:41, 6F

01/12 16:02, , 7F
F大~暫時想不到~那都是無意中發現了啦!Igual~音意都很符合
01/12 16:02, 7F

02/04 11:26, , 8F
我比較討厭講到tambien 不酥湖
02/04 11:26, 8F
文章代碼(AID): #19PtWf0q (Espannol)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19PtWf0q (Espannol)