[問題]關於dentro de

看板Espannol (西班牙語)作者 (Sheila)時間15年前 (2009/10/13 23:53), 編輯推噓2(203)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問一下大家 這個問題困擾我很久了 請問dentro de 到底是 "在....之內" 還是 "在....之後" 因為字典的解釋是"在...期間" 和"在...之後" 這兩者好像是衝突的吧? 例如:"Ven dentro de una semana"該怎麼解釋? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.146.107

10/14 00:12, , 1F
一星期之內過來
10/14 00:12, 1F

10/15 23:16, , 2F
樓上專業
10/15 23:16, 2F

10/17 11:24, , 3F
所以翻成英文的話可以是"WITHIN"的意思囉 (請教)?
10/17 11:24, 3F

10/17 17:34, , 4F
我也聽過表...之後的說法耶。
10/17 17:34, 4F

11/23 10:48, , 5F
11/23 10:48, 5F
文章代碼(AID): #1ArAAMxJ (Espannol)
文章代碼(AID): #1ArAAMxJ (Espannol)