Re: [翻譯] 基礎中文翻西文

看板Espannol (西班牙語)作者 (清新空氣)時間15年前 (2010/01/05 14:14), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《makibaby (maki)》之銘言: : 因為期末要上台表演小短劇 : 但是幾個句子我翻不太出來 ( ̄□ ̄|||)a : 希望板上的好心人可以幫我 m(_ _)m : 劇情大概是背包客到國外旅行但是感冒了 : 我是那個醫生 ╮(′~‵〞)╭ : 句子一:您對什麼東西過敏呢? tiene usted alergia? : 句子二:您來我們國家的哪些地方玩? que lugar ha usted vistado? : 句子三:注意身體! Ten cuidado. : 感謝大家的幫忙(∩_∩) -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.180.204

01/06 18:36, , 1F
現在完成式中間應該不能插字喔 
01/06 18:36, 1F

01/06 21:52, , 2F
如果句三也用usted的話,應該為Tenga cuidado
01/06 21:52, 2F
文章代碼(AID): #1BGqbQ_k (Espannol)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
3
15年前, 2010/01/04 15:54
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
2
2
0
3
15年前, 2010/01/04 15:54
文章代碼(AID): #1BGqbQ_k (Espannol)