[翻譯] 一些對話的問題
這是一個兩人口說對話中間的部分 A是男的 B是女的
前面內容大概是很久沒見面的兩位朋友 彼此噓寒問暖 問職業 工作狀況等等
想請各位幫幫小妹我>"<
B:¿ A qué hora vuelves a casa ?
A:Salgo de empresa a las cinco, siempre voy al gimnasio despues, por lo
tanto, cuando vuelvo a casa, ya es nueve.
想要表達的中文意思是:
五點離開公司後我會去健身房,因此當我回家時已經九點了。
不知道上面這樣講有沒有錯 或是有什麼更好的講法嗎?
B:¿ Estás cansado, no ?
想表達:你不會累嗎?
A:No, no me cansado nada. Me gusta hacer ejercicio.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
¿ Y tú ? ¿ Cómo es tu vida ?
想表達:不,我不會累,我喜歡做運動。那你呢?你的生活如何?
這樣講有無錯誤 或是有其他說法嗎?
B:Soy azafata. Viajo casi siempre.
B這樣回答會不會答非所問 或是語句錯誤?
對不起麻煩各位了
新手要編對話
十分苦惱中
Orz
感謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.67.31
推
01/08 22:55, , 1F
01/08 22:55, 1F
推
01/08 22:58, , 2F
01/08 22:58, 2F
推
01/08 23:02, , 3F
01/08 23:02, 3F
推
01/08 23:06, , 4F
01/08 23:06, 4F
推
01/08 23:15, , 5F
01/08 23:15, 5F
→
01/08 23:20, , 6F
01/08 23:20, 6F
→
01/08 23:20, , 7F
01/08 23:20, 7F
推
05/19 15:50, , 8F
05/19 15:50, 8F
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章