[翻譯] 請教一句翻譯!

看板Espannol (西班牙語)作者 (Fly by Wire)時間11年前 (2014/04/15 02:29), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位好! 有個問題想請教大家 有一個網友在我flickr上留言 原文如下: que bien lo has pillado entre lo verde, muy bien el paso de ese tren 經由google翻譯, 好像是問我火車上面的綠色細節要怎麼捕捉? 由於我完全不懂西班牙文, 所以想請教大家一下 謝謝大家的幫忙! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.60.40 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1397500146.A.FD7.html

04/15 18:47, , 1F
是推你在火車上拍的照片?感覺是在讚美火車旁風景
04/15 18:47, 1F

04/15 20:37, , 2F
是我拍的火車照片,原來是讚美風景而不是主題 XD
04/15 20:37, 2F

04/15 20:37, , 3F
謝謝AstroStar大!
04/15 20:37, 3F

04/15 22:59, , 4F
How great you have caught between those green sight
04/15 22:59, 4F

04/15 23:00, , 5F
the sight pass by this train is great. 我猜是這樣
04/15 23:00, 5F

04/15 23:45, , 6F
謝謝rockmanmax大! 翻成英文我就懂了
04/15 23:45, 6F
文章代碼(AID): #1JJ2Zo_N (Espannol)
文章代碼(AID): #1JJ2Zo_N (Espannol)