討論串[翻譯] 請問幾句諺語
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者windwardkw (vieNTo)時間16年前 (2008/05/13 14:12), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
1. Al que le venga el saco, que se lo ponga.. 2. Dime con qui'en andas y te dir'e qui'en eres.. 3. Agua que no has de beber, d'ejala correr.. 請問一下這三句諺
(還有17個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者seylan (error 404)時間16年前 (2008/05/13 14:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我只知道兩個而已... 參考一下吧:. (猜測) 之前沒聽過這句,不過給我的感覺就是在說不要推責任,. 誰該做的事就誰去做。有錯的話請改正。. 這句大概的意思是:你跟什麼樣的人在一起(做朋友),你就是什麼樣的人。. 假設你的朋友都是宅宅的話,那你也應該是個宅宅。. 這句在說的是,你不珍惜一件事的話,
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁