PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Espannol
]
討論串
[翻譯] 請問 "我感覺我不再是我自己" 該如何翻譯?
共 4 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[翻譯] 請問 "我感覺我不再是我自己" 該如何翻譯?
推噓
5
(5推
0噓 3→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
pinksu7757
(淑炫兒)
時間
16年前
發表
(2008/12/01 00:18)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問一下. "我感覺我不再是我自己"該如何翻譯?. 我在寫一篇日記:). 感謝!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.119.140.52.
#2
Re: [翻譯] 請問 "我感覺我不再是我自己" 該如何翻譯?
推噓
3
(3推
0噓 2→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
motokuni
(Mo)
時間
16年前
發表
(2008/12/01 05:21)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Creo que ya no soy como antes .. Muchas maneras de explicar esta oracion ,. depende de ti .. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 122.118.230.66.
#3
Re: [翻譯] 請問 "我感覺我不再是我自己" 該如何翻譯?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
humorless
(休摩里斯)
時間
16年前
發表
(2008/12/03 03:26)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Creo que ya yo no soy.. // 修改自Shakira的歌詞 La Pared. // Sabes que sin ti ya yo no soy.. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 118.233.154.208.
#4
Re: [翻譯] 請問 "我感覺我不再是我自己" 該如何翻譯?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
buenoaire
(清新空氣)
時間
16年前
發表
(2008/12/03 20:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Ya no siento por mi' lo mismo que antes!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.169.232.50.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁