討論串[翻譯] 請問 "我感覺我不再是我自己" 該如何翻譯?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者pinksu7757 (淑炫兒)時間16年前 (2008/12/01 00:18), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
請問一下. "我感覺我不再是我自己"該如何翻譯?. 我在寫一篇日記:). 感謝!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.119.140.52.

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者motokuni (Mo)時間16年前 (2008/12/01 05:21), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
Creo que ya no soy como antes .. Muchas maneras de explicar esta oracion ,. depende de ti .. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.118.230.66.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者humorless (休摩里斯)時間16年前 (2008/12/03 03:26), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
Creo que ya yo no soy.. // 修改自Shakira的歌詞 La Pared. // Sabes que sin ti ya yo no soy.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.233.154.208.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者buenoaire (清新空氣)時間16年前 (2008/12/03 20:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Ya no siento por mi' lo mismo que antes!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.169.232.50.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁