PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Espannol
]
討論串
[請益] 關於單字的疑惑
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[請益] 關於單字的疑惑
推噓
3
(3推
0噓 7→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
tzejagf
(喵喵)
時間
16年前
發表
(2009/03/11 23:44)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問. tio / tia (i是重音). 和cunado / cunada (n上面有小蚯蚓XDD). 有什麼不一樣呢? 我被字典上的說明搞糊塗了> <. 謝謝回答唷:). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.119.147.28.
#2
Re: [請益] 關於單字的疑惑
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
fadtset
(De Taipei)
時間
16年前
發表
(2009/03/12 00:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
一般而言 西班牙文最基本的就是名詞的陰陽性和單複數. 名詞的陰陽性決定了會影響到冠詞 和形容詞. 西班牙文大部份的形容詞都放在名詞之後. 所以就組成了下面的樣子(大部份也有例外).
==>冠詞+名詞+形容詞
. (所以中間的 "名詞" 會影響前後面的變化). 親人的概念用"英文"比較好理解. 原Po是
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁