討論串[文法] 反身代名詞
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 10→)留言13則,0人參與, 最新作者shelia0510 (C'est la vie)時間15年前 (2010/08/13 21:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問反身代名詞的用意. 舉例來講可能比較清楚. llamarse和llamar. 如果我今天說. llamo xxx 意思不是也是 我叫xxx. 那為什麼一定要用me llamo呢. 感激回答. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.27.243.181.

推噓3(3推 0噓 12→)留言15則,0人參與, 最新作者felisakuo (費力沙鍋)時間15年前 (2010/08/15 21:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
llamar 跟 llamase. 根本上意義就不同. llamar是呼喊,叫喚的意思. llamarse才是"名叫"的意思. 如果要表達"我叫xxx"的語意,而沒使用反身代名詞,就是錯的. me llamo Juan 漢語直譯為,我叫我自己Juan,就是"我叫做Juan"的意思. Ana me l
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁