討論串[翻譯] Me invitas a comer?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者iori9100 (呵呵)時間14年前 (2010/10/17 21:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對了看到原PO這問題. 我也想問 這裡的介系詞只能用a嗎?. 能不能用por o para?. 還是連後面的comer也要改成名詞?. 例如:me invitas por desayuno?. 感謝各位指教~^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.45.

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者aquagaby (咖啡&巧克力)時間14年前 (2010/10/15 22:28), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
empezar 的動詞變化. http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.asp?v=empezar. 現在式. empiezo. empiezas. empieza. empezamos. empezais. empiezan. 他的動詞變化就是這樣。在yo
(還有168個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者eague (一個人的辦公室)時間14年前 (2010/10/15 21:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近自修唸到 Me invitas a comer?. 不知道這句是不是 Invitas a comer a m'i?的變化呢?. 另外還想問的就是. empezar 我在查字典的時候. 發現他有兩種變化. 一種就是單純的字尾變化. 一種還要把e改成ie. 不知道這兩種有什麼差別呢. 還是說都可以用
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁