[閒聊] 高考作文 論慈故能勇
看板Examination (國家考試)作者eviltool (eviltool)時間8年前 (2016/07/10 11:56)推噓152(154推 2噓 84→)留言240則, 140人參與討論串1/15 (看更多)
如題
題目註明 舉出具體實例加以論證
大家寫怎樣呢?
我寫陳樹菊 真是萬用啊
憐貧感飢解其苦 是為大慈
賣房救窮解其憂 是為大勇
大家怎嚜看呢
我覺得應該不能寫母親
為母則強 稱不上勇吧
小燈泡媽媽算勇嗎?
這個社會上有不同聲音哦
有人說我是媽媽就拚了
有人說為其他孩子想
劣者拙見 覺得不寫較好
萬一遇到理盲改考卷的
慘!慘!慘!
以上劣者淺見 各位戰友請了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.177.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1468122988.A.5DA.html
推
07/10 11:58, , 1F
07/10 11:58, 1F
推
07/10 11:59, , 2F
07/10 11:59, 2F
推
07/10 12:00, , 3F
07/10 12:00, 3F
推
07/10 12:00, , 4F
07/10 12:00, 4F
推
07/10 12:01, , 5F
07/10 12:01, 5F
→
07/10 12:01, , 6F
07/10 12:01, 6F
推
07/10 12:01, , 7F
07/10 12:01, 7F
推
07/10 12:02, , 8F
07/10 12:02, 8F
推
07/10 12:03, , 9F
07/10 12:03, 9F
→
07/10 12:03, , 10F
07/10 12:03, 10F
→
07/10 12:04, , 11F
07/10 12:04, 11F
→
07/10 12:04, , 12F
07/10 12:04, 12F
推
07/10 12:04, , 13F
07/10 12:04, 13F
→
07/10 12:04, , 14F
07/10 12:04, 14F
→
07/10 12:04, , 15F
07/10 12:04, 15F
推
07/10 12:05, , 16F
07/10 12:05, 16F
→
07/10 12:06, , 17F
07/10 12:06, 17F
→
07/10 12:06, , 18F
07/10 12:06, 18F
推
07/10 12:06, , 19F
07/10 12:06, 19F
→
07/10 12:07, , 20F
07/10 12:07, 20F
推
07/10 12:07, , 21F
07/10 12:07, 21F
→
07/10 12:07, , 22F
07/10 12:07, 22F
推
07/10 12:07, , 23F
07/10 12:07, 23F
推
07/10 12:08, , 24F
07/10 12:08, 24F
→
07/10 12:08, , 25F
07/10 12:08, 25F
→
07/10 12:08, , 26F
07/10 12:08, 26F
→
07/10 12:09, , 27F
07/10 12:09, 27F
推
07/10 12:09, , 28F
07/10 12:09, 28F
→
07/10 12:09, , 29F
07/10 12:09, 29F
→
07/10 12:10, , 30F
07/10 12:10, 30F
推
07/10 12:10, , 31F
07/10 12:10, 31F
噓
07/10 12:10, , 32F
07/10 12:10, 32F
※ 編輯: eviltool (101.138.177.42), 07/10/2016 12:11:32
推
07/10 12:11, , 33F
07/10 12:11, 33F
推
07/10 12:12, , 34F
07/10 12:12, 34F
→
07/10 12:12, , 35F
07/10 12:12, 35F
推
07/10 12:12, , 36F
07/10 12:12, 36F
推
07/10 12:12, , 37F
07/10 12:12, 37F
推
07/10 12:12, , 38F
07/10 12:12, 38F
還有 162 則推文
還有 1 段內文
→
07/10 18:13, , 201F
07/10 18:13, 201F
推
07/10 18:24, , 202F
07/10 18:24, 202F
推
07/10 18:26, , 203F
07/10 18:26, 203F
推
07/10 18:51, , 204F
07/10 18:51, 204F
推
07/10 18:57, , 205F
07/10 18:57, 205F
推
07/10 19:02, , 206F
07/10 19:02, 206F
推
07/10 19:03, , 207F
07/10 19:03, 207F
推
07/10 19:04, , 208F
07/10 19:04, 208F
→
07/10 19:11, , 209F
07/10 19:11, 209F
推
07/10 19:24, , 210F
07/10 19:24, 210F
→
07/10 19:25, , 211F
07/10 19:25, 211F
→
07/10 19:32, , 212F
07/10 19:32, 212F
推
07/10 19:35, , 213F
07/10 19:35, 213F
→
07/10 19:36, , 214F
07/10 19:36, 214F
推
07/10 19:37, , 215F
07/10 19:37, 215F
→
07/10 19:37, , 216F
07/10 19:37, 216F
推
07/10 19:48, , 217F
07/10 19:48, 217F
推
07/10 20:03, , 218F
07/10 20:03, 218F
推
07/10 20:05, , 219F
07/10 20:05, 219F
推
07/10 20:36, , 220F
07/10 20:36, 220F
推
07/10 21:11, , 221F
07/10 21:11, 221F
推
07/10 21:38, , 222F
07/10 21:38, 222F
推
07/10 21:41, , 223F
07/10 21:41, 223F
推
07/10 22:01, , 224F
07/10 22:01, 224F
推
07/10 22:05, , 225F
07/10 22:05, 225F
→
07/10 22:05, , 226F
07/10 22:05, 226F
推
07/10 23:56, , 227F
07/10 23:56, 227F
推
07/11 01:26, , 228F
07/11 01:26, 228F
→
07/11 06:26, , 229F
07/11 06:26, 229F
推
07/11 10:50, , 230F
07/11 10:50, 230F
推
07/11 20:11, , 231F
07/11 20:11, 231F
推
07/12 18:23, , 232F
07/12 18:23, 232F
→
07/12 18:24, , 233F
07/12 18:24, 233F
推
07/13 14:07, , 234F
07/13 14:07, 234F
→
07/13 14:07, , 235F
07/13 14:07, 235F
→
07/13 14:07, , 236F
07/13 14:07, 236F
推
07/13 14:37, , 237F
07/13 14:37, 237F
推
07/16 23:10, , 238F
07/16 23:10, 238F
→
07/18 12:58, , 239F
07/18 12:58, 239F
推
07/19 23:28, , 240F
07/19 23:28, 240F
討論串 (同標題文章)
Examination 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章