[新聞] 銀行全面機械化? 金融業恐爆失業潮
【新聞】銀行全面機械化? 金融業恐爆失業潮
http://img.chinatimes.com/newsphoto/2013-06-10/clipping/656/a09a00_t_02_03.jpg

來源:民視新聞 王嘉琳、施孝儒 台北報導
新聞內容,見民視新聞影片:https://www.youtube.com/watch?v=jl3LNap9Hko
文字摘要:金管會主委曾銘宗,日前赴倫敦考察,發現英國的銀行幾乎全面機器化,
不管是提款、存錢或貸款,通通靠著機器完成,櫃檯的行員沒幾個,認為國內應該
比照辦理,但對此金融業主管不認同,擔心金融業會面臨一波失業潮。
討論國內金融業發展,除了央行、金管會前後任長官出席,各大銀行董事長也都到場,上
個星期才率團到英國考察,金管會主委曾銘宗帶回他的觀察。
http://cw1.tw/CW/images/fck/F1304507097421.jpg

金管會主委曾銘宗:「我們看了4家英國分行,幾乎是以機器為主櫃員為輔,所以這個趨
勢非常明顯,分行在數位化,絕大部分都是透過機器設備來做服務,我相信這部分對國內
分行,有可以參考借鏡之處。」
前金管會主委龔照勝:「銀行有大眾資金,推行電子化的過程中,對於風險控管或駭客的
侵入,這些都要有嚴密的措施。」
全國農業金庫總經理鄭貞茂:「如果現在銀行大量採購機器,把員工都裁掉櫃檯都沒人,
這會創造出失業的問題,所以也不是短時間可以做得到,要慢慢調整。」
對於金管會的目標,銀行業者不認同,擔心將出現一波失業潮,甚至國內景氣已經亮起藍
燈,出口連續4個月衰退,怎麼救經濟,各界也提出建議。
前金管會主委龔照勝:「匯率只是一時的,像韓國就是一個例子,它不管貶或升,到現在
韓國造成內憂外患嚴重的問題,對於長期的競爭力,我們應該考慮什麼產業適合台灣發展
,應該擅用台灣的人力資源,尤其是創意跟企業家精神,讓我們產業結構做個調整。」
全國農業金庫總經理鄭貞茂:「表現比較不如預期,大概就是塑化產品還有鋼鐵,長期來
講要積極拓展市場,提升產品的競爭力,多往海外市場去跑。」
台灣出口持續衰退影響經濟成長,該怎麼解決,不只出口廠商「挫勒等」,就連金融業都
無法置身事外。
連結:http://m.ftv.com.tw/newscontent.aspx?sno=2015623F01M1
★相關新聞報導:手機取代銀行臨櫃 行員掀內部轉職潮
https://www.youtube.com/watch?v=qp14mU40PCU
心得:看來Bank3.0裡面講的數位銀行,離我們愈來愈近。
前不久,銀行公會率團去參訪日本的「機器人分行」,想要跟日本的銀行業取經。
【新聞】機器人當櫃員?!銀行公會將赴日參訪機器人分行
http://news.ltn.com.tw/news/business/breakingnews/1357825
日本三菱東京UFJ銀行已在今年開始試用的機器人行員,原因之一是機器人24小時工作
也不用休息睡覺,還能流利地說19種語言。請參見:
【新聞】精通19種語言不喊累 日本銀行「聘用」機器人行員
http://www.ettoday.net/news/20150206/464155.htm
除了銀行,日本的百貨公司也已引進『機器人櫃姐』來接待客戶,見:
https://www.youtube.com/watch?v=UNKUBE7e620
蘋果前不久也報導銀行徵才也因數位銀行而改變。見:
【新聞】國銀求才大轉變 金融+資訊人最搶手
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/finance/20150617/630601
只是台灣的風土民情畢竟跟國外不同,還是有不少人,特別是老人家,喜歡到
實體分行直接找活生生的行員辦理。因此台灣的分行應該不會立刻在短期內
就大砍分行和員工。但從長期來看,隨著科技進步和法規鬆綁,數位銀行和機器人行員
有天會愈來愈普及。
--
銀行郵局英語單字秘笈
http://www.books.com.tw/products/0010690882
銀行英語會話
http://www.books.com.tw/products/0010636911
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.33.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Finance/M.1435216192.A.B48.html
推
06/25 15:17, , 1F
06/25 15:17, 1F
→
06/25 15:17, , 2F
06/25 15:17, 2F
推
06/25 15:18, , 3F
06/25 15:18, 3F
→
06/25 15:18, , 4F
06/25 15:18, 4F
→
06/25 15:18, , 5F
06/25 15:18, 5F
推
06/25 15:19, , 6F
06/25 15:19, 6F
→
06/25 15:20, , 7F
06/25 15:20, 7F
推
06/25 15:26, , 8F
06/25 15:26, 8F
→
06/25 15:26, , 9F
06/25 15:26, 9F
推
06/25 15:31, , 10F
06/25 15:31, 10F
噓
06/25 15:45, , 11F
06/25 15:45, 11F
噓
06/25 16:47, , 12F
06/25 16:47, 12F
→
06/25 17:10, , 13F
06/25 17:10, 13F
推
06/25 17:11, , 14F
06/25 17:11, 14F
→
06/25 17:11, , 15F
06/25 17:11, 15F
→
06/25 17:11, , 16F
06/25 17:11, 16F
→
06/25 17:11, , 17F
06/25 17:11, 17F
推
06/25 17:49, , 18F
06/25 17:49, 18F
推
06/25 18:01, , 19F
06/25 18:01, 19F
※ 編輯: pkuguy (163.13.33.19), 06/25/2015 18:43:53
推
06/25 19:51, , 20F
06/25 19:51, 20F
→
06/25 19:51, , 21F
06/25 19:51, 21F
→
06/25 20:27, , 22F
06/25 20:27, 22F
→
06/25 20:38, , 23F
06/25 20:38, 23F
推
06/25 21:40, , 24F
06/25 21:40, 24F
推
06/25 21:43, , 25F
06/25 21:43, 25F
推
06/25 22:16, , 26F
06/25 22:16, 26F
推
06/25 22:23, , 27F
06/25 22:23, 27F
噓
06/25 22:24, , 28F
06/25 22:24, 28F
→
06/25 22:24, , 29F
06/25 22:24, 29F
推
06/25 22:35, , 30F
06/25 22:35, 30F
→
06/25 22:35, , 31F
06/25 22:35, 31F
噓
06/25 22:50, , 32F
06/25 22:50, 32F
→
06/25 22:51, , 33F
06/25 22:51, 33F
→
06/25 23:04, , 34F
06/25 23:04, 34F
推
06/25 23:13, , 35F
06/25 23:13, 35F
推
06/25 23:30, , 36F
06/25 23:30, 36F
推
06/25 23:37, , 37F
06/25 23:37, 37F
→
06/25 23:37, , 38F
06/25 23:37, 38F
推
06/25 23:39, , 39F
06/25 23:39, 39F
推
06/25 23:43, , 40F
06/25 23:43, 40F
推
06/26 00:29, , 41F
06/26 00:29, 41F
→
06/26 00:30, , 42F
06/26 00:30, 42F
推
06/26 00:33, , 43F
06/26 00:33, 43F
推
06/26 00:33, , 44F
06/26 00:33, 44F
→
06/26 00:59, , 45F
06/26 00:59, 45F
→
06/26 01:23, , 46F
06/26 01:23, 46F
推
06/26 08:01, , 47F
06/26 08:01, 47F
推
06/26 20:12, , 48F
06/26 20:12, 48F
推
06/26 21:14, , 49F
06/26 21:14, 49F
推
06/26 22:03, , 50F
06/26 22:03, 50F
→
06/28 18:52, , 51F
06/28 18:52, 51F
→
06/28 18:53, , 52F
06/28 18:53, 52F
→
06/28 22:10, , 53F
06/28 22:10, 53F
→
06/28 22:12, , 54F
06/28 22:12, 54F
→
06/28 22:25, , 55F
06/28 22:25, 55F
→
06/28 22:25, , 56F
06/28 22:25, 56F
推
06/29 19:58, , 57F
06/29 19:58, 57F
→
06/29 19:58, , 58F
06/29 19:58, 58F
→
06/29 19:58, , 59F
06/29 19:58, 59F
→
06/29 19:59, , 60F
06/29 19:59, 60F
→
06/29 19:59, , 61F
06/29 19:59, 61F
推
06/30 22:13, , 62F
06/30 22:13, 62F
※ 編輯: pkuguy (163.13.35.166), 03/27/2017 13:45:11
Finance 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
49
113