[閒聊] 2016/05/09(一)盤勢閒聊
看板ForeignEX (外匯)作者quadrad (Am到天亮)時間10年前 (2016/05/09 07:03)推噓113(116推 3噓 131→)留言250則, 53人參與討論串1/2 (看更多)
2016/05/09(一)盤勢閒聊
以下時區為臺北時間
----------------------------------
CFTC 05/03期貨未平倉口數一覽
http://goo.gl/I4fTVa
http://goo.gl/JFImZY
13:00 YEN 日本4月家庭消費者信心指數
14:00 EUR 德國3月季調後製造業訂單月率
15:15 CHF 瑞士4月CPI月率
15:30 GBP 英國4月Halifax季調後房價指數月率
16:00 NTD 台灣4月貿易帳
台灣4月出口年率
台灣4月進口年率
16:30 EUR 歐元區5月Sentix投資者信心指數
20:15 CAD 加拿大4月新屋開工
22:00 CAD 加拿大至5月6日全國經濟信心指數
22:00 USD 美國4月就業市場狀況指數
-------------------------------------
PS.
1).菲律賓舉行總統與國會選舉
2).歐元區財長就希臘問題舉行特別會議
3).英國央行副行長貝利(Andrew Bailey)在London City Week發表簡短的主旨演說
4).美聯儲芝加哥聯儲主席埃文斯(Charles Evans)就當前經濟形勢和貨幣政策發表講話
-------------------------------------
2016/05/06 假期休市一覽:
今日無假期休市安排
-------------------------------------
資料來源為Jin10,fxstreet,investing,實際數據應以各國發布為準
外匯版閒聊名詞解釋(eljoven大贊助)
貨幣:山芋=美元,袋鼠=澳幣,女王=英鎊=好棒棒.楓葉=加幣
綿羊=紐幣,櫻花妹=日幣,地表最強貨幣=新臺幣
人物/機關/市場:(未註明者為央行行長/主席)
12A=彭淮南 馬力歐=ECB=歐洲央行
卡尼=BoE=英國央行 黑田=BoJ=日本央行
葉奶奶=葉倫=FRB=Fed 史提文斯=RBA=澳洲央行
史提芬=BoC=加拿大央行,利卡寧=BOF=芬蘭央行
惠勒=RBNZ=紐西蘭央行
DJ=道瓊=小道 DAX=坦克=德國股市
【常見外匯問題】-作者:joejoejoejoe
問題1 : 近期XX幣是否可以買進或賣出
建議 : 自行選擇時間點分散購買或賣出
問題3 : XX幣近期行情會往上或往下
建議 :請自行擲骰子做判斷
建議 :請自行擲骰子做判斷
建議 :請自行擲骰子做判斷
建議 :請自行擲骰子做判斷
----------------------------------
參考用書單:
***PTT有E COUPON版,請網路訂書前使用其COUPON 可以幫大德您省點錢***
文章編號13258 #1Ml_IgRo
文章編號13397 #1M_CHX9d
***PTT有E COUPON版,請網路訂書前使用其COUPON 可以幫大德您省點錢***
----------------------------------
小提醒:
1).進入外匯版後,按小寫z即傳送到精華區
2).如在玉山銀存外幣,存款水單留著,可憑該水單免手續費
(先存後提,先提後存,有保留水單都可
減免後者的手續費)-飛大提供
3).如在玉山銀買賣外幣、外匯交易等,可累積點數換優惠,詳情請洽官網
4).各銀行常常有「XX特匯日」限時限量組數的外幣定存優惠
其定存利率較現有利率高,可留意
5).玩現貨賺匯差的版友。一銀推出24小時換匯,可善加利用
----------------------------------
推 toklg:只能說還好我的部位都在日幣...
推 foreverwhat:還好我的部位都在袋鼠(?
推 Yuwuen:還好我的部位停損幾次後就消失了( ̄▽ ̄)
推 JoeyChen:( ̄▽ ̄)
推 flypenguin:( ̄▽ ̄)
推 baobeising:( ̄▽ ̄)
推 schou0718:( ̄▽ ̄)
推 v19791119:◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
推 heuristics:( ̄▽ ̄)
----------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.64.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ForeignEX/M.1462748585.A.936.html
推
05/09 07:04, , 1F
05/09 07:04, 1F
※ 編輯: quadrad (42.77.64.99), 05/09/2016 07:05:57
推
05/09 07:05, , 2F
05/09 07:05, 2F
※ 編輯: quadrad (42.77.64.99), 05/09/2016 07:06:44
推
05/09 07:07, , 3F
05/09 07:07, 3F
推
05/09 07:08, , 4F
05/09 07:08, 4F
推
05/09 07:24, , 5F
05/09 07:24, 5F
推
05/09 07:26, , 6F
05/09 07:26, 6F
推
05/09 07:39, , 7F
05/09 07:39, 7F
推
05/09 07:47, , 8F
05/09 07:47, 8F
推
05/09 07:56, , 9F
05/09 07:56, 9F
推
05/09 08:17, , 10F
05/09 08:17, 10F
→
05/09 08:25, , 11F
05/09 08:25, 11F
→
05/09 08:25, , 12F
05/09 08:25, 12F
→
05/09 08:25, , 13F
05/09 08:25, 13F
→
05/09 08:26, , 14F
05/09 08:26, 14F
→
05/09 08:36, , 15F
05/09 08:36, 15F
推
05/09 08:38, , 16F
05/09 08:38, 16F
推
05/09 08:55, , 17F
05/09 08:55, 17F
推
05/09 09:26, , 18F
05/09 09:26, 18F
推
05/09 09:38, , 19F
05/09 09:38, 19F
→
05/09 09:38, , 20F
05/09 09:38, 20F
推
05/09 09:45, , 21F
05/09 09:45, 21F
推
05/09 09:49, , 22F
05/09 09:49, 22F
→
05/09 09:49, , 23F
05/09 09:49, 23F
→
05/09 09:51, , 24F
05/09 09:51, 24F
推
05/09 09:52, , 25F
05/09 09:52, 25F
推
05/09 09:56, , 26F
05/09 09:56, 26F
推
05/09 10:01, , 27F
05/09 10:01, 27F
→
05/09 10:01, , 28F
05/09 10:01, 28F
推
05/09 10:01, , 29F
05/09 10:01, 29F
→
05/09 10:02, , 30F
05/09 10:02, 30F
推
05/09 10:02, , 31F
05/09 10:02, 31F
→
05/09 10:03, , 32F
05/09 10:03, 32F
推
05/09 10:03, , 33F
05/09 10:03, 33F
推
05/09 10:06, , 34F
05/09 10:06, 34F
→
05/09 10:06, , 35F
05/09 10:06, 35F
推
05/09 10:08, , 36F
05/09 10:08, 36F
推
05/09 10:25, , 37F
05/09 10:25, 37F
還有 174 則推文
還有 1 段內文
推
05/09 22:17, , 212F
05/09 22:17, 212F
→
05/09 22:17, , 213F
05/09 22:17, 213F
→
05/09 22:17, , 214F
05/09 22:17, 214F
推
05/09 22:20, , 215F
05/09 22:20, 215F
→
05/09 22:22, , 216F
05/09 22:22, 216F
→
05/09 22:28, , 217F
05/09 22:28, 217F
推
05/09 22:28, , 218F
05/09 22:28, 218F
推
05/09 22:36, , 219F
05/09 22:36, 219F
※ 編輯: quadrad (42.77.64.99), 05/09/2016 22:44:41
推
05/09 22:42, , 220F
05/09 22:42, 220F
→
05/09 22:50, , 221F
05/09 22:50, 221F
噓
05/09 22:52, , 222F
05/09 22:52, 222F
推
05/09 22:57, , 223F
05/09 22:57, 223F
推
05/09 23:01, , 224F
05/09 23:01, 224F
→
05/09 23:02, , 225F
05/09 23:02, 225F
→
05/09 23:02, , 226F
05/09 23:02, 226F
→
05/09 23:04, , 227F
05/09 23:04, 227F
推
05/09 23:04, , 228F
05/09 23:04, 228F
→
05/09 23:10, , 229F
05/09 23:10, 229F
推
05/09 23:14, , 230F
05/09 23:14, 230F
→
05/09 23:17, , 231F
05/09 23:17, 231F
推
05/09 23:19, , 232F
05/09 23:19, 232F
推
05/09 23:20, , 233F
05/09 23:20, 233F
推
05/09 23:26, , 234F
05/09 23:26, 234F
推
05/09 23:30, , 235F
05/09 23:30, 235F
推
05/09 23:34, , 236F
05/09 23:34, 236F
→
05/09 23:35, , 237F
05/09 23:35, 237F
推
05/09 23:42, , 238F
05/09 23:42, 238F
推
05/09 23:54, , 239F
05/09 23:54, 239F
→
05/09 23:54, , 240F
05/09 23:54, 240F
→
05/10 00:01, , 241F
05/10 00:01, 241F
推
05/10 00:10, , 242F
05/10 00:10, 242F
→
05/10 00:10, , 243F
05/10 00:10, 243F
→
05/10 00:17, , 244F
05/10 00:17, 244F
推
05/10 00:30, , 245F
05/10 00:30, 245F
推
05/10 00:48, , 246F
05/10 00:48, 246F
推
05/10 01:58, , 247F
05/10 01:58, 247F
噓
05/10 02:29, , 248F
05/10 02:29, 248F
推
05/10 03:29, , 249F
05/10 03:29, 249F
→
05/10 08:22, , 250F
05/10 08:22, 250F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
113
250
ForeignEX 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章