[問題] 這要怎麼說呢?

看板Francais (法語)作者 (carloscc)時間19年前 (2005/12/30 10:22), 編輯推噓4(515)
留言11則, 3人參與, 最新討論串1/1
法文裡 有像WHATEVER這種用法嗎 查了字典 有n'importe quoi 這個對嗎 我想表達的句子是 不論如何,我都不想讀書,因為這是假日 如果正確的話 它的用法呢 是擺在句首嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.63.87

12/30 11:24, , 1F
我想或許可以用 quoi que, 或是 tout ce que
12/30 11:24, 1F

12/30 20:01, , 2F
要先確定你這裡whatever是什麼用途。
12/30 20:01, 2F

01/01 03:29, , 3F
orz... 把你要說的句子講出來,不是用拼圖的
01/01 03:29, 3F
※ 編輯: carloscc 來自: 220.132.63.87 (01/01 12:39) ※ 編輯: carloscc 來自: 220.132.63.87 (01/01 12:40)

01/01 21:30, , 4F
這就算用英文寫也不會出現whatever呀。
01/01 21:30, 4F

01/02 09:46, , 5F
Whatever = No matter what, am I right?
01/02 09:46, 5F

01/04 20:08, , 6F
你仔細想想會發現這是中式外文。這裡的無論如何比較像是
01/04 20:08, 6F

01/04 20:09, , 7F
"anyway"而不是whatever系列。法文會說Quoi qu'il en so
01/04 20:09, 7F

01/04 20:11, , 8F
it".不過在沒上下文的時候不會單獨這樣說。
01/04 20:11, 8F

01/04 20:12, , 9F
通常會講了一大串之後才有quoi qu'il en soit。
01/04 20:12, 9F

01/04 21:23, , 10F
阿...對對對 ANYWAY 一時腦殘只想到WHATEVER Orz
01/04 21:23, 10F

01/04 21:27, , 11F
好笨= = 噓到自己 Anyway, thanks for answering @@
01/04 21:27, 11F
文章代碼(AID): #13j9dol8 (Francais)
文章代碼(AID): #13j9dol8 (Francais)