[情報] er-er-ba

看板Francais (法語)作者 (灰色先生)時間18年前 (2007/03/07 08:56), 編輯推噓7(705)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/1
http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3232,36-876726@51-860425,0.html 關於228那天 法國大報 le monde 詳實介紹來龍去脈 對歷史有興趣可以看看優 ............................. Q: 最後一段 les mains libres 是指說 中國方面可以自由操控嗎? 有請高手解答優 ............................. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.206.253

03/07 09:21, , 1F
請問是 tai:wanais,tai:pei 而不是taiwanais taipei嗎?
03/07 09:21, 1F

03/07 12:29, , 2F
l'aeroport international de Tai"peh" !? 拼音不同!?
03/07 12:29, 2F

03/07 15:17, , 3F
一樓,i:是比較正式且符合發音的寫法
03/07 15:17, 3F

03/07 17:05, , 4F
Tai"peh 才是法文正統用字,只是現在一般都用taipei
03/07 17:05, 4F

03/07 18:04, , 5F
我猜。。是中國高層們不太干涉2008的選舉
03/07 18:04, 5F

03/07 18:07, , 6F
因為接近北京奧運,中國要向國際營造出開明的氣氛吧
03/07 18:07, 6F

03/07 22:00, , 7F
推四樓 事實上目前CDG機場的標準用法是Tai:peh
03/07 22:00, 7F

03/07 23:21, , 8F
謝謝回答
03/07 23:21, 8F

03/08 16:15, , 9F
我上次去在台協會公證還被櫃檯小姐笑, 不過他人真的很好
03/08 16:15, 9F

03/09 12:44, , 10F
第二段 第五行....有沒有什麼問題.....?
03/09 12:44, 10F

03/09 16:04, , 11F
les mains libres:北京將騰出手來(因為奧運辦完了)
03/09 16:04, 11F

03/13 08:32, , 12F
merci la
03/13 08:32, 12F
文章代碼(AID): #15xWt74k (Francais)
文章代碼(AID): #15xWt74k (Francais)