[問題] 請問"佃農"的法文....

看板Francais (法語)作者 (一群廢渣....\__/凸)時間18年前 (2007/03/27 17:53), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問"佃農"的法文是?? 我用英文的 tenant farmer 去網路字典英翻法.... 得到的結果是 exploitant-locataire 這樣法國人看得懂嗎? 我是要翻出生證明公正用的... 有人有比較建議的寫法嗎???? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.23.115.163

03/27 18:15, , 1F
metayer 英文直直翻法,會很亂碼
03/27 18:15, 1F

03/28 00:57, , 2F
上課抄到的,請參考 tenancier(e)
03/28 00:57, 2F

03/28 01:47, , 3F
metayer:借地借種借農具,地位較低.fermier:只租地,地位較高
03/28 01:47, 3F

04/08 18:25, , 4F
感謝各位.一個法國人選tenancier.再來就看公正結果吧
04/08 18:25, 4F

05/09 16:33, , 5F
收到公證了~~~ 用"tenancier(e)"是可以的
05/09 16:33, 5F
文章代碼(AID): #162EcPDv (Francais)
文章代碼(AID): #162EcPDv (Francais)