[問題] 請問"加油 好嗎?"的法語應該怎麼說?

看板Francais (法語)作者 (kahniscool)時間17年前 (2008/06/08 19:20), 編輯推噓6(608)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/1
就是星光大道上小胖老師的口頭禪 請問一下 加油好嗎? 的法語應該怎麼說會比較適當呢 先感謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.28.104

06/08 20:35, , 1F
fais le mieux, d'accord?(不確定語意是否正確...)
06/08 20:35, 1F

06/08 20:43, , 2F
可以直接講 allez 嗎?
06/08 20:43, 2F

06/08 21:03, , 3F
電影裡好像都是說allez..跟英文一樣是用"去"這個字
06/08 21:03, 3F

06/08 21:33, , 4F
allez比較像是呼口號 "加油!!" 跟原波問的好像有點不一樣
06/08 21:33, 4F

06/08 21:50, , 5F
faites des efforts, d'accord? 應該吧...@@"
06/08 21:50, 5F

06/08 22:01, , 6F
Bon courage?Bonne continuation?
06/08 22:01, 6F

06/08 22:41, , 7F
那下次去加油站時可以說faites des efforts或是
06/08 22:41, 7F

06/09 00:30, , 8F
考試時老師跟我們說BONNE CHANCE(字典裡英文是ALL THE BEST)
06/09 00:30, 8F

06/09 01:02, , 9F
可是小胖那句話的意思 不是祝好運 是要做得更好吧?
06/09 01:02, 9F

06/09 14:49, , 10F
同意樓上
06/09 14:49, 10F

06/11 20:46, , 11F
阿 拍謝搞不清楚...原po請略過我答案...
06/11 20:46, 11F

06/12 01:20, , 12F
courage!
06/12 01:20, 12F

06/13 23:06, , 13F
我也通常是用Bon courage!的
06/13 23:06, 13F

06/19 01:33, , 14F
bon courage!好像比較好
06/19 01:33, 14F
文章代碼(AID): #18Iy268B (Francais)
文章代碼(AID): #18Iy268B (Francais)