[問題]請問"衛生所"的說法
因為翻譯出生證明的文件需要
(我的上面有一個嘉義市衛生所的章)
所以想請問"衛生所"的法文說法!
此外, 關於父母的職業
因為我爸媽當時率性的只填了 公/商
害我現在很難翻
我媽的"商" 我翻做Entrepreneure
或是有更好的建議嗎?
我爸的"公" 我真的不知道要怎麼翻?
他是老師 所以是"公教人員"
但因為好像一定要照字面上直接翻
想各位高手幫個忙! 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.187.38.217
※ 編輯: fish0sweet 來自: 203.187.38.217 (06/30 17:37)
推
07/01 00:14, , 1F
07/01 00:14, 1F
→
07/16 11:24, , 2F
07/16 11:24, 2F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-2
10
-7
13