[字彙] Coup de chance ou manque de bol?
Coup de chance ou manque de bol,
今天在TV5上看到的,
照前後文的意思去猜,應該是《不知是幸還是不幸》,
不知道有沒有人知道典故,或是為什麼會這樣用?
謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.180.114
※ 編輯: fatalite 來自: 59.104.180.114 (03/23 18:13)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章