[文法] 請教翻譯

看板Francais (法語)作者 (Y)時間16年前 (2009/09/20 17:53), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
Ces nouveaux modes de deplacements vont ringardiser la voiture individuelle et montrent que l'ecologie s'impose petit a petit dans la capitale. PS:另外關於ringardiser這個字,字典上查不到 可以解釋一下,謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.207.109

09/20 18:23, , 1F
ringard 是俗氣的意思(形容詞)
09/20 18:23, 1F

09/20 18:24, , 2F
加-iser就像英文加-ise一樣
09/20 18:24, 2F
文章代碼(AID): #1AjVkEq2 (Francais)
文章代碼(AID): #1AjVkEq2 (Francais)