[問題] 我在學法文的路上遇到挫折,可否給個建議

看板Francais (法語)作者 (咩嚕~~)時間16年前 (2010/03/30 14:29), 編輯推噓3(3022)
留言25則, 4人參與, 最新討論串1/1
我是一名大學生~其實大三了 學校有外語課程,也因為之前非常喜歡法文,所以就直接毫不猶豫的修了下去 很高興,法文一我過了 但是法文二因為跟必修卡到所以我直接跳修法文三 問題就在這,我知道我跳修當然要更努力練習 但是老師唸法文的速度跟法文一時真的差很大 所以想問板上的大大們 當初你們是如何可以跟上一般人的速度啊?? 假如是常聽廣播或是電視或是電影的話也可以跟我講一下嗎 電影的話我可以自己去找,當然有推薦的也很感謝 當初學英文是很多辭囊和文法都學好了常看CNN或是電影才跟的上 現在是連單字和部分文法都還沒學到所以看了也不一定跟的上 拜託~~我很想要跟老師可以用很流利的法文溝通~當然也希望聽的懂 因為班上有很多好像以前就留學或是高中是法文班的... 會讓我有點小自卑...(跪求) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.22.248

03/30 15:10, , 1F
我覺得先曾加一些文法知識 了解一些沒學過的時態
03/30 15:10, 1F

03/30 15:13, , 2F
如果是初級的話 推薦BBC網站 http://0rz.tw/ByPYt
03/30 15:13, 2F

03/30 15:14, , 3F
點選右邊的For beginners 裡面有些情境會話能看 加油^^
03/30 15:14, 3F

03/30 17:39, , 4F
第一.個人不建議學語言跳級,即便你天資聰穎,舉一能反三,
03/30 17:39, 4F

03/30 17:42, , 5F
但語言終究是需要靠累積而成的!舉例來說,如果我是老闆,
03/30 17:42, 5F

03/30 17:44, , 6F
我會選一個唸四年的科班學生,而不是一個學三個月的天才.
03/30 17:44, 6F

03/30 17:47, , 7F
(當然,上述前提是學習階段不能太混),因為天才沒辦法在短
03/30 17:47, 7F

03/30 17:48, , 8F
內把語言的各個面精通,即語言沒有時間的支撐是沒辦法的!
03/30 17:48, 8F

03/30 17:51, , 9F
語言包含文化在內,細至法國人的舉手投足各代表意義為何?
03/30 17:51, 9F

03/30 17:52, , 10F
這是我為何覺得天才可以短時間考過檢定,但卻有不及之處!
03/30 17:52, 10F

03/30 17:54, , 11F
即學習不夠紮實(事實上,個人認為世上並不存在語言天才);
03/30 17:54, 11F

03/30 17:56, , 12F
所以,解決之道,就是看能否補齊二的進度,或去外面加強...
03/30 17:56, 12F

03/30 17:58, , 13F
第二.你不需急,也大可不必自悲!除非是科班的進度二,否則
03/30 17:58, 13F

03/30 18:00, , 14F
花點時間一定很快能追回來(當然一跳三是有點誇張,不知道
03/30 18:00, 14F

03/30 18:02, , 15F
你們用的是哪本課本),高中法文班更不用擔心,那在玩的啦!
03/30 18:02, 15F

03/30 18:04, , 16F
至於真的留學的人,應該說一兩個月的遊學吧!那也不用擔心
03/30 18:04, 16F

03/30 18:05, , 17F
真的程度很好的人,已經不會出現在你們進度三的班上了!
03/30 18:05, 17F

03/30 18:08, , 18F
持續學習才是王道!!至於過程中的自悲與羞恥心,大可丟掉!
03/30 18:08, 18F

03/30 18:13, , 19F
(抱歉,bbs的新鮮人還不大會用,囉嗦一堆你就加減著看XD)
03/30 18:13, 19F

03/30 18:18, , 20F
附帶1.補足進度二的文法(你自己也很清楚);2.可多看dvd,
03/30 18:18, 20F

03/30 18:20, , 21F
因為電視與電台大致上對你們進度三還太難;3.先不要想到
03/30 18:20, 21F

03/30 18:21, , 22F
流利溝通這件事,那是或許你們進度四或五都沒辦法做到的!
03/30 18:21, 22F

04/14 06:21, , 23F
唯一的辦法就是去找老師聊天, 多和他說話, 找問題問之類的
04/14 06:21, 23F

04/14 06:21, , 24F
不能說唯一啦, 應該說是我覺得最快的方法 ^^|||
04/14 06:21, 24F

03/20 18:48, , 25F
03/20 18:48, 25F
文章代碼(AID): #1BiPe_Nx (Francais)
文章代碼(AID): #1BiPe_Nx (Francais)