[字彙] 請問這段話是甚麼意思呢?

看板Francais (法語)作者 (漆漆)時間16年前 (2010/03/30 21:39), 編輯推噓2(2011)
留言13則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位晚安~ 我在網路上看到一篇新聞 http://ppt.cc/wcP9 大意是法國泌尿學協會為了尿失禁這個常見的病症發起一個活動 目的是為了教育大眾尿失禁的起因以及解決之道 其中有一個句子我思考好久 還是不曉得到底是甚麼意思 煩請版上高手們解救了>"< Les medecins generalistes, qui sont souvent les premiers à qui les patients osent parler, "apprendront à mieux communiquer, ce qui est parfois difficile." ""裡頭的字就是我不懂的部份, 它的主詞應該是前面的Les medecins generalistes吧, 可是查過communiquer的中文意思之後, 還是不曉得這句話所要表達的意思ˊˋ 拜託大家了~ 感激不盡~:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.0.131

03/30 21:47, , 1F
apprendre à mieux communiquer:學會更好地溝通
03/30 21:47, 1F

03/30 21:50, , 2F
我覺得你應該要把整篇新聞的連結附上..因為是有相關
03/30 21:50, 2F

03/30 21:50, , 3F
的..光這樣不太好懂QQ
03/30 21:50, 3F
網址補上囉~謝謝^^ 還有請問b大~那所以後面那句話的ce 指的是"學會更好地溝通"這件事情嗎? 不好意思,謝謝~!! ※ 編輯: blacknoire 來自: 122.116.0.131 (03/30 22:13)

03/30 23:27, , 4F
不要把問題想得太複雜喔!"一般醫生儘管是病人在第一線敢
03/30 23:27, 4F

03/30 23:31, , 5F
於表達(病情)的對像,但對於學習如何去進一溝通以更加了
03/30 23:31, 5F

03/30 23:34, , 6F
解病人這方面,有時候卻不是一件容易的事!"所以在法國第
03/30 23:34, 6F

03/30 23:36, , 7F
一次的"國家尿失禁週"的用意就是借助泌尿方面的專業醫師
03/30 23:36, 7F

03/30 23:38, , 8F
來提供預防方法與解決相關的問題... ce就是指"一般醫師
03/30 23:38, 8F

03/30 23:39, , 9F
如何學習進一步跟病人溝通與了解"的這件事...
03/30 23:39, 9F

03/30 23:40, , 10F
噢噢噢~原來是這樣子!! 我了解了~謝謝您:D
03/30 23:40, 10F

03/30 23:42, , 11F
他的動詞用簡單未來式,表示泌尿專家將會教導一般醫師如
03/30 23:42, 11F

03/30 23:43, , 12F
何去做到溝通這件事,也是"國家尿失禁週"的重點之一...
03/30 23:43, 12F

03/31 01:40, , 13F
V大解釋的好詳細~!!真的太太太感謝您了(痛哭流涕
03/31 01:40, 13F
文章代碼(AID): #1BiVy6pg (Francais)
文章代碼(AID): #1BiVy6pg (Francais)