[字彙] chez moi

看板Francais (法語)作者 ( )時間14年前 (2011/07/17 17:58), 編輯推噓2(2010)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好 想請問"chez moi"中文怎麼翻 還有電影"Bienvenue chez les ch'tis"的中文片名 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.181

07/17 18:17, , 1F
chez moi: 在我自己家
07/17 18:17, 1F

07/17 20:33, , 2F
請問一下在手機電話簿裡家裡電話要用ChezMoi還是maison?
07/17 20:33, 2F

07/17 20:33, , 3F
或者有其他用法呢?謝謝!
07/17 20:33, 3F

07/17 21:28, , 4F
是不是歡迎來到北方.....非常好笑XDDD
07/17 21:28, 4F

07/17 23:23, , 5F
一樓正解!其實chez xxx就是在誰家的意思!有些餐廳常常
07/17 23:23, 5F

07/17 23:25, , 6F
叫做Chez Pierre、Chez Nini...就是皮埃爾的家、尼尼的小
07/17 23:25, 6F

07/17 23:26, , 7F
館之類的..!所以Chez甚麼甚麼是很好用的字
07/17 23:26, 7F

07/17 23:27, , 8F
"Bienvenue"是歡迎的意思!“ch'tis”是法國北方人的特殊
07/17 23:27, 8F

07/17 23:28, , 9F
口音!所以法國人私底下稱北方人“ch'tis”
07/17 23:28, 9F

07/17 23:29, , 10F
因此整個片名才會稱為“歡迎來北方”
07/17 23:29, 10F

07/18 08:42, , 11F
對一些眾所皆知的品牌公司有時候也會用chez
07/18 08:42, 11F

07/19 14:27, , 12F
歡迎來到北方 超搞笑 演員都很有名呢( ̄▽ ̄#)﹏
07/19 14:27, 12F
文章代碼(AID): #1E8h8zhf (Francais)
文章代碼(AID): #1E8h8zhf (Francais)