[字彙] 法國年輕人的網路用語

看板Francais (法語)作者 (one day in Paris)時間12年前 (2013/06/07 06:45), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
台灣有 XD 代表哭笑不得,英語有 lol 代表放聲大笑。 那在講法語的人之間,又有什麼奇妙的網路用語呢? mdr = mort de rire 意思跟字面直譯一樣:笑到死、笑死了 下次看到法國人寫了什麼讓人笑到不行的東西,就可以直接回他一個 mdr 囉! -- 【巴黎的精神 x 巴黎的態度】 嗨~我們是四個生活在巴黎的台灣人。歡迎和我們一起渡過美好的One Day in Paris :) Facebook專頁 https://www.facebook.com/MyOneDayInParis -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 85.169.72.28

06/07 08:23, , 1F
推~照片都超美的
06/07 08:23, 1F

06/07 14:17, , 2F
3801篇和這篇有關聯~
06/07 14:17, 2F
文章代碼(AID): #1HiH3pUb (Francais)
文章代碼(AID): #1HiH3pUb (Francais)