[字彙] 想請教中文翻成法文的寫法...

看板Francais (法語)作者 (心情)時間12年前 (2013/09/04 23:52), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
各位板大好,第一次在這裡發文請教關於中翻法的問題 懇請各位解惑解惑了~ 中文名稱是:幻想的世界 英文翻成:The Fantasy(或Fantastic) World 想翻成法文:le monde fantastique 這種寫法可以嗎? (單純只是一個標題的話) 或者是否有其他寫法比較合適呢? 若只是當標題而想把每個字母開頭都大寫,會有影響嗎? 先感謝各位了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.0.12

09/09 10:42, , 1F
感覺應該可以吧XD 全部大寫也可以的感覺~
09/09 10:42, 1F
文章代碼(AID): #1I9rSlr- (Francais)
文章代碼(AID): #1I9rSlr- (Francais)