[文法] 想請問一個句子

看板Francais (法語)作者 (謬克米勒)時間12年前 (2014/01/17 14:08), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
Elle m'a confié que Jacques l'avait quitté définitivement . Confier有委託、吐露之意 Quitter 有離開、分手之意 請問有人知道這句是什麼意思嗎? 我一開始認為是:她向我吐露傑克堅決和她分手。 不知道是不是這個意思 程度不好,請見諒,希望有人能幫忙解答,謝謝! -- Sent from my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.78.171.28

01/17 15:56, , 1F
她向我吐露Jacques堅決離開她。(跟原po的差不多啦 XD)
01/17 15:56, 1F

01/17 16:54, , 2F
我印象中 文法上應該是 quittée 較正確
01/17 16:54, 2F

01/17 16:58, , 3F
...傑克已經離開(甩掉)她了...
01/17 16:58, 3F
文章代碼(AID): #1IsCZ0_r (Francais)
文章代碼(AID): #1IsCZ0_r (Francais)