[字彙] Trop fort的用法

看板Francais (法語)作者 (LA Reine)時間11年前 (2014/07/09 15:08), 編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
如題,很常會聽到法國人講「trop fort!」,這句話的正確的意思到底是什麼呢? 「太超過」...「太強了」... trop是反面用語,但...這該怎麼解釋才好呢? -- 從外太空來看,我們生存的地方只是一個由藍色與咖啡色組成的圓球     但是從眼睛裡往上看,卻是一個未知的想像世界。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.34.15 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1404889689.A.697.html

07/09 15:47, , 1F
並非都是反面。跟英文so當副詞,中文的"太"都是一樣的意思
07/09 15:47, 1F

07/09 19:34, , 2F
英文應該是too
07/09 19:34, 2F

07/09 22:50, , 3F
正常來說的確是反面用語,但是現在的年輕人會拿來當正面使用
07/09 22:50, 3F

07/09 22:51, , 4F
如果你想要講正式一點的法文就避免吧,想口語化一點可以用
07/09 22:51, 4F

07/10 13:39, , 5F
口語時就很常拿來形容一個人很厲害之類的XD
07/10 13:39, 5F

07/11 14:38, , 6F
trop本意是負面無誤, 但跟中文或英文too 一樣, 可以被用來
07/11 14:38, 6F

07/11 14:38, , 7F
做正面的強調.
07/11 14:38, 7F
文章代碼(AID): #1JlEfPQN (Francais)
文章代碼(AID): #1JlEfPQN (Francais)