[字彙] 這首歌Comme une fille的意思

看板Francais (法語)作者 (沒有存在感的人)時間4年前 (2020/02/01 00:37), 4年前編輯推噓2(202)
留言4則, 1人參與, 4年前最新討論串1/1
https://youtu.be/BFda-_RkGxA
第一段意思我大概懂,就是拿鋪路磚砸條子。 不過Comme une fille在這象徵什麼? (路面像個小女孩般被剝光?) 這是法國人特有的幽默嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 86.200.41.9 (法國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1580488620.A.136.html

02/03 08:19, 4年前 , 1F
可以考量那個年代還有很深的男士風度翩翩女士氣質優雅的
02/03 08:19, 1F

02/03 08:19, 4年前 , 2F
性別刻板印象,我想他應該是想用形容女生的優雅來強調後
02/03 08:19, 2F

02/03 08:19, 4年前 , 3F
面的暴力
02/03 08:19, 3F
優雅應該是要用熟女(femme)或女士(madame)之類的吧? 用小女孩....(這光聯想就犯罪了吧) ※ 編輯: wtchen (86.200.41.9 法國), 02/03/2020 20:55:44

03/29 11:46, 4年前 , 4F
也許想強調純真的感覺 或純粹好押韻
03/29 11:46, 4F
文章代碼(AID): #1UD5Ui4s (Francais)
文章代碼(AID): #1UD5Ui4s (Francais)