Re: [心得] 我的第一本法語課本 新手請教
※ 引述《eschew (convivial)》之銘言:
※ 引述《perspicuity (scalper)》之銘言:
: 我的第一本法語課本
: 蔡忠仁翻譯
: 楊淑娟審定
: 14頁
: ete 暑假(應該是夏天)
: neige 眼(應該是雪)
18頁apostrophe(省文撇)竟然翻譯成軟音符。
據我所知,軟音符是指la cedille。
trait d'union(連字符號)竟然翻譯成省音符!
19頁竟然說oin的發音是[w]!
請問這本初學者還可以學嗎
看起來好像有好幾處錯誤
不知道是不是只錯版友分享的這些
還是後面還有再錯更多
還有一個問題 G的發音他發起來很像J[ʒi]讀音 跟其他教學影片的不一樣 不知道是我耳
朵不好還是真的錄錯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.90.170 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1701783035.A.372.html
※ 編輯: knczary74523 (101.137.90.170 臺灣), 12/05/2023 21:31:00
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
25
59