PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Francais
]
討論串
[問題] 請問這句話的意思
共 5 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 請問這句話的意思
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
cherriehsu
(我愛葵)
時間
18年前
發表
(2006/03/07 22:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如題. qui n'est pas parti pour de vrai.. merci!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.164.3.149.
#2
[問題] 請問這句話的意思
推噓
3
(3推
0噓 1→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
windangel
(/________\)
時間
18年前
發表
(2006/06/14 19:29)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
je m'ennuie de vous. 請問是什麼意思呢. --.
█▉▉▉██
██▉
▉
◣
by cat91847
◢
. █▉▉▉▇▇ █▉▉██▉
◢
◣
◢
◣
. ◥██◤██ █▉▉█▇▉
╭══╮
▅▂▁
▅▃
╭══╮
.
██
█▉██
██
█
█
╰═
╰
● ●
╯
═╯
. ▇█ █
#3
Re: [問題] 請問這句話的意思
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
hatoum
(french prof)
時間
18年前
發表
(2006/06/14 23:19)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Basically, it means : I miss you.... S'ennuyer de quelqu'un = to miss someone. Ex: Je suis etudiant a l'etranger, je m'ennuie de mes amis.. S'ennuyer
(還有31個字)
#4
[問題] 請問這句話的意思
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
cherry145
(Kim)
時間
17年前
發表
(2007/04/20 09:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
j'suis en mode.... 我不懂法文~XD. 麻煩大家幫我翻譯一下~^^卸卸. --.
http://www.wretch.cc/album/tommykim.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.128.65.172.
#5
[問題] 請問這句話的意思
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
presto
(我是無敵小機嘎)
時間
15年前
發表
(2009/04/04 10:14)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
在訂法國TGV時看到這個句子:. A saisir, dernières places disponibles !. 請問是什麼意思呢?. 是在說:「把握機會,剩沒幾個位子!」嗎?. 因為它出現在主頁面,想說還是確認一些比較妥當,. 謝謝。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁