看板
[ Francais ]
討論串[問題] 求助一段法文翻譯,謝謝~
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
可勞煩你解釋一下這原文書的意思嗎? 謝謝. ^^^^. (不知道指啥). 我不確定他想表達什麼, 在巧克力方面. 我因為巧克力還有乳酪胖了不少. 別忘了心血管疾病佔了法國十大疾病之ㄧ, 而且有越來越多肥胖者出現在地鐵. ^^^^^^^^^^. (怪怪的 感覺應該是民眾越來越胖的意思 = =a). 《
(還有90個字)
內容預覽:
朋友托問的,懇請幫忙,謝謝~. Bonjour,. Pourriez-vous nous dire le nom de ce livre en version. originale, merci. Je ne suis pas sure ce qu'elle a dit, au moins sur
(還有204個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁