討論串[問題] 請幫我翻譯一段法文!
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者sonate (sonate)時間18年前 (2006/11/12 01:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
將(表格?)初始化. 從 j 設定檔中將npart 粒子(particle)的位置載入(loading). 挫屈(buckle)?的index的意義. 她們是iprod*is的地方(空間), (不是時間?). 'j'是計算出的均方根位移(root-mean-square displacement)的
(還有42個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者peter308 (pete)時間18年前 (2006/11/11 19:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
法國的教授寄給我幾個程式. 裡面的備註和說明是用法文寫的. 能否幫我翻一下??謝謝. 1. Initialisation des tableaux. 2. Chargement des positions de npart particules sur j configurations. (npar
(還有638個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁