討論串[問題]請問幾句翻譯~
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lululul (別再算了)時間18年前 (2006/11/19 00:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我是初學者,但想練習翻字典,所以試著翻看看,. 一定有錯.... 我好像是一個在靜止密林中的美女和一個小酒鬼,. c'est vrai 有點像英文的is that true?. 這裡不知該怎麼翻才好... 找不到.... 貓頭鷹,狼人...?!. 我想醉... 看樣子還需要出動別的版友..... -

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者sariasky (~紗理亞~)時間18年前 (2006/11/18 23:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思~又要麻煩各位版友幫忙翻譯. (a)J'suis comme la belle au bois dormant et la petite ivrognesse,c'est vrai?(b)Peche-Lambic Lindemans. (C)Chouette,garou. (D)Je vue
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁